分析:要点:注意“鼎、玉、金、珠、铛、石、块、砾”的用法(词类活用)和意思,要译准确。关键字:铛,平底的浅锅。逦迤:连续不断,朝鲜黄玉为什么不值钱这里有“连接着”、“到处都是”的意思。通过以上分析可以看出,对“鼎铛玉石,金块珠砾”解释,从活用的角度来分析很难讲通,也就不应该从语法的角度去分析,如果从修辞的角度来分析。
如果“鼎”、“玉”、“金”、“珠”是意动用法,那么“鼎铛”就是“以铛为鼎”,即“把铁锅当作宝鼎”,相应地。词做状语意为把宝鼎、铛、石、块、砾,名词活用为动词意为当成普通饭锅。1、词类活用是指某些词改变其基本语法去充当其它词类或基本功能未改变而用法比较特殊的现象。
阿房宫赋中“鼎铛玉石,金块珠砾,癌症病人能戴玉手镯吗弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜”一句,表现了秦人挥金如土、奢靡无度,为下文写秦灭亡进而突显作者讽诫意图张本。
这句话的意思是:把宝鼎当成铁锅,维琪奥桥珠宝店怎么样把宝玉当做石头,把金子当做土块,深圳珠宝玉石直播基地把珍珠当做沙石.鼎,周大福手镯标志在哪里玉,金,珠:名词做状语.例如:鼎,红山磨盘珠和西周磨盘名词做状语,自己能去和田县挖玉吗云南导游带去的翡翠店意为“把宝鼎”.玉,金,珠。“鼎铛玉石,金块珠砾”活用方法之我见语文组文言文中词类活用现象非常常见,也大都有一定的规律可循,按照活用的特点翻译常常能够轻而易举地解决问题。
鼎铛玉石,金块珠砾采用意动用法;例如“玉石”,法螺天珠的原石多不多“石”为“以…为石”。意思是把宝鼎当成铁锅,把宝玉当做石头,把金子当做土块,把珍珠当做沙石。1、鼎铛玉石。“鼎铛玉石,金块珠砾”本意就是表现财宝之多,它的正确意思是:宝鼎像平常的铛一样(多),美正像常见的石头一样(多),金子像普通的上块一样(多),铡? 综上所述,笔者认为“鼎铛玉石,金块珠砾”一句中的“鼎”“玉”“金”“珠”为意动用法,“铛”“石”“块”“砾”无活用,这样理解更加确切。 纪秀辉,教师。
词类活用。鼎铛玉石,金块珠砾 答案 “鼎”“玉”“金”“珠”名词作状语,白冰翡翠里面是黑色的“把鼎”“把玉”“把金”“把珍珠”。2005“鼎 铛玉石,玉手镯贵还是玉手链贵 金块珠砾”的语法分析胡静书(安徽师范大学 文学院。
11、鼎铛玉石,西宁玉石交易市场在哪金块珠砾,弃掷逦迤,翡翠白花项链值多少钱秦人视之,雾海纪行一共多少原石亦不甚惜”一段,冰种玉对人身体好不好说的就是两层意思:一是说六国的统治者搜刮民脂民膏,珍宝倚叠如山,结果被秦人全部抢走。“鼎铛玉石,金块珠砾”,其中“鼎”、“玉”、“金”、“金”:名词做状语,意为“把宝鼎(玉、金、珠)”;“铛”、“石”、“块”、“砾”,名词活用为动词,意为“当成普通饭锅”。